Hát ezt is megértem végre:-))) Tegnap este elkészültem végre a Kiri kendő utolsó soraival is! Azt hittem már, sose jutok el a végéig, majdnem egy óráig tartott egy-egy sor megkötése. Jó nagy lett, a vállnál 2 m széles. Nekem nagyon tetszik, remélem, Briginek is fog:-)
Úgy örülök, hogy készen van! Most már csak Karesz pulóverét kellene összevarrni, s aztán kezdhetnék egy új kötést. Nagyon csábítanak a gyönyörű tavaszi pulóverek a kötős újságokban.
Christine oldalán találtam ezt a kérdést, amit valamelyik német kötősblogból vett, itt én is válaszolnék rá:
"Es ist Urlaubszeit. Alles ist gepackt. Die Fahrt beginnt. Als du bemerkst, daß die Tasche mit dem Strickzeug noch daheim im Flur steht ist es zu spät um noch mal umzudrehen. Was machst du?" Röviden-tömören (szabadon fordítva) ha szabira mentek vagy csak hétvégére a szülőkhöz, nagyszülőkhöz, késésben vagytok és az úton eszetekbe jut, hogy otthon felejtettétek a kézimunkátokat, képesek lennétek visszafordulni érte?
Mostanában már mindig viszek magammal kézimunkát, akár kötést, akár hímzést. Amikor pakolok, ezt is összekészítem a többi cuccal. Természetesen vissza nem fordulnánk érte, persze attól is függ, mennyire messze mentünk már hazulról:-) Fiatalabb koromban volt már olyan, hogy 2 hetes balatoni nyaralásra nem vittem semmit magammal, mondván a 2 gyerek mellett úgyse lesz idő ilyesmire. Aztán faluról falura atókáztunk, hogy végre Földváron kaphassak fonalat s kötőtűt is hozzá:-)
3 megjegyzés:
Nagyon szép lett a kendőd!!! Biztosan élvezet lesz viselni:)
Hát nem semmi lett ez a kendő.Nekem is nagyon tetszik!
Köszönöm szépen, Lányok:-)
Megjegyzés küldése